
Izabela Domaradzka-Michno
CZEKOLADA 70-30-38
Wybierając czekoladę do deserów i kreacji zawsze staram się ją zrozumieć i poczuć. Zamykam oczy, biorę kilka kaletek i czekam aż cała jej kompleksowość, smak i aromat uwolnią się. Z klasyków Callebaut wybieram 70-30-38. To czekolada dla tych, którzy doceniają jej intensywność i uniwersalność w użyciu. Moja rada to: daj się zaskoczyć. Połącz ją z nietuzinkowymi przyprawami, herbatami lub owocami, a jej przyjemna goryczka i mocny charakter przeniosą Twoje kompozycje na inny poziom.
When choosing chocolate for desserts and creations, I always try to understand and feel it. I close my eyes, take a few callets and wait for all its complexity, flavour and aroma to be released. Of the Callebaut classics, I choose 70-30-38, a chocolate for those who appreciate its intensity and versatility in use. My advice is: let yourself be surprised. Combine it with unusual spices, teas or fruits and its pleasant bitterness and strong character will take your compositions to another level.
O PRACY Z CZEKOLADĄ
Każdego dnia pracuję z różnymi składnikami pochodzenia roślinnego, jednym z nich jest czekolada. Stworzona z pasji człowieka i potęgi natury. To magia zamknięta w ziarenku, kaletce czy tabliczce. Czekolada to dla mnie nieograniczone możliwości do uzyskania tekstur, smaków i aromatów.
Every day I work with different plant-based ingredients, one of which is chocolate. Created from the passion of human and the power of nature. It is magic encapsulated in a bean, a callet or a bar. For me, chocolate offers endless possibilities for textures, flavours and aromas.